[Taiwan Expatriates] 站在 9又3/4月台上等待著

我的西班牙文目前就像這台卡在牆壁上的手推車,動彈不得呀! f^^”
(原圖出處: 尋找哈利波特通往魔法世界的9 3/4月台)

雖然我的英文不盡完美,西班牙文更是零零落落,但每當嘗試著用不屬於母語的語言表達的時候,總讓我有種在 9 又 3/4 月台等待的感覺 : 3/4 的我還佇立在母語中文的世界裡 ,毫無偏差地將想法精準的傳遞; 而1/4的我,卻一腳踏進了未知模糊的魔法世界,半探索地在有限的字彙裡尋找,能正確將咒語念出的魔法。

“如果不能在魔法世界裡,將咒語順利地念出,肯定是不能防禦自己抵抗黑魔法的!”

我想每個曾經在異鄉裡生活的遊子,都會有如此的感慨,當然這其中也包括了,在臺灣生活,努力學習著中文的異鄉人。


故事的最初,必須由我參加了 Taipei International Meetup 的 “Mandarin lessons @ Ni Hao Tour ” 的活動。這個活動,主要是一群想要認真學習中文的外國遊子所發起,目的也是相當的單純,便是想和本地人增加切磋練習中文的機會。基於這個目的,聚會的形式則是準備一份簡單的中文的教材,而將以中文當母語的人和想學習中文的人,依抽籤的方式配對練習。

說到這份簡單的教材,是由”宮保雞丁”開始,最後以”鐵板燒”作為結束,中間盡是像”海瓜子”和”三杯雞”傳統的中國食物。所以,在這將近兩個小時的聚會,我和我剛認識的土耳其搭檔,進行類似以下半英半中的對話 :

土耳其代表 : “雞爪是甚麼?好吃嗎?”
我 : “雞的腳,非常好吃喔!”
土耳其代表帶著疑惑的神情 : “為什麼要吃雞的腳呢 ? 腳在地上走不是很髒嗎?”
我帶著想要捍衛傳統美食的心情 : “這 …店家處理前,應該會清潔乾淨吧 …”

雖然我的理由,自己都不大能被說服,土耳其代表也只能默默的點頭稱是。就在心裡也藏著更大的秘密 : 有些台灣人還吃”雞屁股”呢 ! 接下來,我繼續捍衛著台灣傳統美食,比如臭豆腐,蚵阿煎 …之類的。土耳其代表,也繼續地表達他對台灣傳統美食的疑惑。

但在我們練習完教材結束後,土耳其代表娓娓道來,他來到台灣三年多的心聲。因為中文不甚流利,這三年的生活圈非常的狹隘,來參加聚會的原因,不僅僅是為了能練習中文,更希望能因此交到一些朋友。聽到這樣的心情,不知不覺地易地而處,而想到講著不完美第二外語的自己,就像被一分為二,或者佇足等待,或者埋頭追趕,那個總是跑在前頭,講著流利母語的我。

雖然,我仍站在9又3/4月台上等待,期待著有一天也能將咒語流利念出,而獲得前往霍格華茲魔法學校冒險的資格。但在那之前,我最需要的可能是一個隱形斗篷。因為在結束聚會,準備離開之際,我在眾目睽睽下,居然”碰”應聲撞上了玻璃門。雖然,玻璃門絲毫文風不動地毫髮未傷,可是我的心跟著欲留下美好的第一印象的希望,早就散落碎成一地… (泣)

Comments

Comments powered by Disqus